Comentario sobre Proverbios 23:31: Rashi, Rambam, Ibn Ezra y más

אַל־תֵּ֥רֶא יַיִן֮ כִּ֪י יִתְאַ֫דָּ֥ם כִּֽי־יִתֵּ֣ן בכיס [בַּכּ֣וֹס] עֵינ֑וֹ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בְּמֵישָׁרִֽים׃

No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en el vaso:  Entrase suavemente;

Rashi on Proverbs

Do not look at wine when it is red Do not put your eye on it.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

when he puts his eye on the cup, it goes smoothly Whoever is habitually drunk—all transgressions appear to him to be straight; all ways appear straight.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

on the cup Heb. בכוס. The masoretic text reads: בכיס, on the pocket; i.e., the drinker puts his eye on the cup, and the storekeeper puts his eye on this one’s pocket.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy